Продолжаю рассуждать о детективах
Федор Михайлович погубил наш российский детектив на корню. Прошелся по нему, зарождающемуся, топориком Раскольникова. С тех пор нам, читателям великой русской литературы, непременно нужно не преступление + расследование, а вот весь этот надрывный психологизм и непременное раскаяние преступника. А сыщик у нас так, на заднем плане, этаким катализатором маячит.
Нет, хорошо, конечно, перечитать “Преступление и наказание” темной ночью на даче, но как подумаешь, каких детективных шедевров мы в результате лишились, сердце кровью обливается.
Как хорошо, что у нас теперь вместо Порфирия Петровича есть Эраст Петрович! Дай Бог ему здоровья выжить после “Черного города”.
Спектакль “Инь и Ян. Белая версия” в РАМТе
Цена билета (апрель 2013) – 100 – 1000 руб.
Продолжительность – 2 часа 20 минут с антрактом
На сайте РАМТа рекомендованный возраст +16, мы считаем, что можно смело идти с ребенком старше 12 лет.
Хорошо англичанам каким-нибудь. У них этот жанр настолько развит, что есть и мастера и подмастерья, а Борису Акунину в одиночестве приходится заполнять детективную лакуну длиной аж в два века.
Я, как это у меня водится, залезла в интернет почитать, что народ думает об “Инь и Ян”. Ругают за отсутствие психологизма. Ну вот, опять тлетворное влияние Федора Михайловича.
Но, позвольте, это же пьеса. А в пьесе, особенно детективного жанра, главное – сюжет. Вот “Мышеловку” никто за это не ругает, наоборот, называют шедевром. А там герои, если читать пьесу, а не смотреть, изображены весьма схематично. В спектакле за психологизм должны отвечать актеры. И в РАМТе они это делают прекрасно.
От “А” до “Д”
Слова только на эти буквы знает по-русски слуга и друг Эраста Петровича японец Маса.
Маса отвечает в пьесе и за расследование убийства среди слуг, за комедийную и рукопашную часть спектакля.
Действие пьесы Бориса Акунина происходит в подмосковной усадьбе покойного любителя японской экзотики в те золотые времена, когда Эраст Петрович был чиновником особых поручений московского губернатора.
Умирает, значится, любитель Японии (как потом окажется при подозрительных обстоятельствах) и все оставляет любимым племянникам. Племяннице Инге все немалое состояние, а племяннику Яну чудодейственный веер. О свойствах и о стоимости которого и должен поведать г-н Фандорин.
В усадьбе на разбор завещания собралась развеселая компания: два брата покойного, Казимир и Станислав со взрослыми детьми Ингой и Яном (см.название спектакля), один из братьев женат.
Жену, Лидию Борецкую, играет великолепная леди Эстер из “Эраста Фандорина” – актриса Нина Дворжецкая. И тоже весьма убедительно.
Очень жаль, что героя Виктора Цымбала довольно быстро убивают, он с размахом играет в пух и прах прогулявшегося барина, тоскующего по 100 грамм коньяка. Также присутствует нотариус Слюньков в виртуозном исполнении Алексея Маслова, доктор–англичанин, ну и по мелочи разные слуги.
Белая версия
Пьеса исполняется в двух версиях: белой и черной. Одна рациональная, другая мистическая. Завязка у них одна, а концовки (убийцы) разные. Предполагаю, что и декорации будут разными. В белой версии преобладает светлый фон на сцене – белые ширмы в японском стиле то сдвигаются, то раздвигаются на сцене. Но вот тот факт, что по бокам сцены сидят два японских барабанщика в черном – следует ли ожидать, что в черной версии они будут в белом? Любопытно.
Действие спектакля движется очень быстро, как и положено хорошему детективу. 2 часа 20 минут без антракта пролетают моментально. И вот что мне еще очень нравится в РАМТе – это финальный поклон. Не в том плане, что я радуюсь, что все, наконец, закончилось. Вот умеют они поставить в конце спектакля не точку, а жирный восклицательный знак.
Алексей Веселкин в роли Эраста Фандорина
В очередной раз занявшись препарированием личности Эраста Фандорина, я опять внутренне поразилась тому, что несмотря на подробное описание внешности, характера и привычек, его невозможно себе представить, он как будто бы человек без лица. Наверное, поэтому все исполнители роли Фандорина мне казались неподходящими.
Собственно от Фандорина в “Инь и Ян” я никаких откровений не ждала, потому что уже читала эту пьесу не раз, а два, потому что бессмысленно ждать чего-то от героя, которому нужно за сутки расследовать ряд преступлений со всеми вытекающими отсюда погонями и перестрелками, и которому даже сам автор не дал никакой возможности влюбить в себя какую-нибудь симпатичную героиню.
Поэтому я с интересом наблюдала за азартным расследованием Фандорина и не более того. Как вдруг… в финальной сцене, где Фандорин размышляет об отсутствии нравственных ориентиров у преступника, сердце дрогнуло, “Открылись очи;
Она сказала: это он!”. Неужели он, настоящий Фандорин? Теперь мне надо срочно проверить это открытие в черной версии :)
Do you speak English?
Эраст Петрович в очередной раз порадовал знанием иностранных языков. Не знаю, что конкретно он говорил по-японски, но звучало весьма убедительно.
Вечерние спектакли с ребенком
С одной стороны, мы с Глебом поставили перед собой задачу посмотреть все детективные спектакли в Москве. С другой стороны, на следующее утро, как правило, в школу надо ползти. С третьей стороны, по моему мнению хороший спектакль стоит пропущенного первого урока. Так что мы продолжаем.
Посоветуйте, пожалуйста, в комментариях, на какой спектакль нам еще стоит сходить?
Во время спектакля ни одного кролика не пострадало
В который раз поразилась истинности высказывания настоящей театралки Елизаветы I в фильме “Влюбленный Шекспир”, требующей присутствия животного в любой пьесе. Белый вислоухий кролик имел успех, сравнимый с успехом Эраста Петровича.
Рекомендованный возраст от 16 лет.
Можно от 12 идти смело.
Текст: Таня Белкина
Фото: театра.
Спектакль “Иисус Христос – суперзвезда” в Моссовете – можно ли пойти с ребенком?
Спектакль “Принц и нищий” в РАМТе
“Как чуть не съели принцессу Булочку” – отзывы о спектакле
Добавить комментарий