Что первично сейчас? Книга или ее пересказ? Книга или ее забавное описание? Книга или фильм, наконец?!
Сейчас стало чрезвычайно популярно рассказывать о классике по-другому. Адаптировать ее. Вот, например, очень удачный пример для подростков – серия «Шекспир в смайликах».
Ну смешно же. И сюжет пьес рассказывают на ура.
Или вот мой любимый “Путеводитель по Шекспиру” Айзека Азимова.
Вопрос в другом. Всем кажется, что подобные книги вызовут интерес у ребёнка или подростка и сподвигнут его на прочтение оригинала. Ха-ха-ха три раза. Не будет такого. Ну и что. Ну не прочитает подросток “Первую любовь” Тургенева, зато точно прочитает размышления Юлии Яковлевой на эту тему.
Цель такой литературы я вижу в том, чтобы … ее читать. Просто. Безо всяких последствий. Интересно же.
Юлия Яковлева “Азбука любви”
Я уже неделю вожу в сумочке эту классную книгу . Называется она «Азбука любви». Автор – Юлия Яковлева. Она написала знаменитые “Ленинградские сказки”. И хотя я обычно не беру с собой книжку, – читаю с телефона, но тут очень удобный формат и размер.
Прочитал про «Женитьбу» Гоголя от Шаболовской до Проспекта Мира, а обратно уже про Анну Каренину читаешь. И весело, и полезно для ума. Хотя Анну все же жалко. Но прочитайте вот этот диалог, и вы поймете, почему я смеюсь.
А вот с Онегиным и Татьяной Лариной придётся все же познакомиться поближе. Умеют у нас в школе вынуть мозг на тему “Евгения Онегина”. Вот и ненавидят его все от мала до велика. А это ведь классный роман про то, что все должно быть вовремя. Вот почитайте, как в книжке написано.
Обожаю такие книги! Когда с детства знакомые сюжеты предстают совсем по-другому. Я сама люблю покопаться в характерах и сюжетах, приятно встретить родственную душу с таким неординарным мышлением.
“Азбука любви” – это такой диалог с читателем. Книга напоминает разговор двух людей, в котором мы слышим только одного, второй – где-то там за кадром довольно смеется, одобрительно кивает или не соглашается, или приводит какой-то случай из жизни, и вот уже беседа потекла в другом направлении. Мне бы лично очень хотелось бы встретиться с Юлией и перетереть Шекспира. Все же я не согласна с ее трактовкой “Ромео и Джульетты”.
Да, это книга о любви. Я уже говорила?
Вот сколько всего написано, снято, спето о любви – вокруг одна любовь. А когда она нечаянно нагрянет, кажется, что всего мирового опыта-то и не было. Вот Юлия попыталась сделать шпаргалку для подростков, мол, тебе кажется, что любовь – это то, что случилось только с тобой и в первый раз в жизни.
ЭЭЭ нет, вон сколько народу уже пострадало от нее и вроде ничего, живы-здоровы. А писатели вообще ушлые люди, переработали свой любовный опыт в романы, повести и стихи. И славу за это получили, и деньги. Вот молодцы!
Некоторые, правда, не женились, потому что были не в себе, скажем так. Не вздумайте, кстати, дорогие дети, перенимать это печальный опыт. Гоголь плохо кончил. А вот те здравомыслящие писатели, которые женились (Пушкин, Достоевский и Толстой), были счастливы и в семье, и в творчестве. Из жены можно сделать и музу, и бесплатную рабочую силу.
А еще “Азбука любви” возвращает нам классиков. Делает их живыми людьми со своими недостатками и достоинствами, с их, у кого-то печальным любовным опытом, а у кого-то счастливым.
И сдается мне, что если бы эти иконы классики, Тургенев, Толстой, Пушкин, знали бы, что они попадут в учебники литературы и что их целевой аудитрией станут дети и подростки, то они бы 1) ужаснулись бы и 2) написали бы для детишек счастливую историю любви. А то на всю великую русскую литературу одна-единственная счастливая любовь. А какая? Читайте “Азбуку любви” Юлии Яковлевой.
Текст и фото: Таня Белкина
Добавить комментарий