Предположительно 1595-й год
Модного драматурга времён Елизаветы I Уильяма Шекспира просят поставить легкую комедию на свадьбу какого-то высокопоставленного вельможи. Не вопрос. Мастер порылся в своих записях и явил миру смешную комедию положений. Там у него чего только не понамешано: и древняя Греция, и эльфы с духами, и даже английские ремесленники. Ну это понятно для чего, для увеселения публики.
И вот я уверена, что даже к такой безделице придирались критики. «Шекспир, а Гомера не читал! Антиопу переименовал в Ипполиту!» «У этого англичанина поразительно смешные представления об античности. Тезей у него герцогом стал, понимаешь!”
1996-й год
Режиссер Валерий Белякович выпустил спектакль «Сон в летнюю ночь», который тут же стал бестселлером театра на Юго-Западе, но и не избежал тонны замечаний.
“Да разве это Шекспир? Что за стихотворные вставки, дурацкие песенки и сплошная отсебятина? А почему у вас Титания с Обероном ссорятся из-за ревности, хотя они поссорились из-за мальчика-пажа? Почему эльфы стали фавнами и феями? Где вы таких фей видели, в стриптиз-баре? Почему Основа стал кузнецом вместо ткача? Да Шекспир в гробу переворачивается от всего этого”.
Вот Шекспир, кстати, не такой человек, чтобы из-за текста в гробу вертеться. Да он ради хорошего сценария переписывал все и вся, лишь бы публике нравилось.
2018-й год
Мы с Глебом открываем и закрываем уже третий театральный сезон “Сном в летнюю ночь”. Хохочем навзрыд. Входим и выходим в великолепном настроении. Обсуждаем все нюансы: а как тебе новая Титания? Что-то сегодня режиссер (Михаил Белякович) подзабыл текст. Зато Андрей Санников (кузнец Основа) как всегда великолепен. Да. Да.
Выучили наизусть. Можем разговаривать цитатами из спектакля. В основном, правда, не словами Шекспира, скорее стихами Михаила Докина и юмористическими вставками Валерия Беляковича.
-Елена, что же ты молчишь! – Я не молчу!
-Куда ты смотришь, это камень
– О, запятая, стена!
– Давайте я эту мать сыграю. – Мать можно. На сцене не появляется. (Кстати, эта цитата так подходит к маме Говарда из “Теории большого взрыва”)
А теперь немного напомню сюжет.
“Сон в летнюю ночь”
В пьесе Валерия Беляковича (ну и у Шекспира тоже) три сюжетные линии, которые, естессно, переплетаются. И не где-нибудь, а в волшебном лесу в лунную ночь, в царстве фавнов и фей, и когда потусторонние силы властвуют безраздельно.
Итак, мы начинаем.. (Простите, снова цитата)
Накануне свадьбы Тезея и Ипполиты (Да здравствует царица амазонок!) гражданин Афин, некий Эгей, жалуется на свою дочь Гермию, которую он хочет выдать за Деметрия, а она против. Потому что любит другого молодого человека по имени Лизандр. Деметрий же до Гермии любил Елену, которая продолжает испытывать к нему чувства. (Деметрий ваш непостоянен в чувствах). Лизандр и Гермия бегут из Афин в другой город через лес. Ночью. Деметрий узнает об этом и бросается вдогонку. Вместе с тоскующей Еленой.
В тот же лес той же ночью идут репетировать пьесу к свадьбе Тезея те самые мастеровые. Френсис Дудка (он же режиссер), Портной Заморыш, Кузнец Основа, а также Пигва, Миляга и Рыло.
А тем временем в том же лесу разыгрывается семейная драма. Царь леса Оберон ссорится с женой Титанией. И чтобы проучить гордячку, просит своего слугу Пэка принести волшебный цветок, который может заколдовать так, что человек или дух влюбляется в первого, кого увидит, проснувшись. Пэк для сущего веселья подсовывает Титании Основу в виде осла. А заодно заколдовывает попавшихся ему под руку Деметрия и Лизандра.
Как забавно, как забавно, как хорошо.
Очень славно, очень славно, очень смешно.
На поляне, на поляне, в нашем лесу.
Люди все перепугались.
Мы над ними потешались.
Прежалостная история и весьма жестокая кончина Пирама и Фисбы
Я страшный консерватор. И, конечно, мне хотелось бы, чтобы спектакль оставался точно таким же, как 18 лет назад, когда я впервые его увидела. Но это невозможно.
Конечно, не могу не вспомнить Виктора Борисова в роли Пигвы, Виктора Авилова в роли Заморыша, Михаила Докина, лучшего Пэка и Бутона из «Мольера», и многих других. Но …. должна заметить, что некоторые перемены я способна пережить.
Андрей Санников просто прекрасен в роли Основы и Осла, такой трогательный и влюблённый в Титанию. А еще влюбленный в театр. На Юго-Западе каждый зритель в состоянии его понять, когда он хочет сыграть и Фисбу, и Пирама, и Льва, и мать Фисбы. Но достается ему роль Стены.
Олег Леушин – Оберон. Видели бы вы его шпагат! Ну какой художественный руководитель театра может похвастаться такой растяжкой?! И, безусловно, талантом.
А раньше скакал простым Фавном. Хотя что я говорю. В этом спектакле нет простых ролей. Каждый фавн и каждая фея индивидуальны. А если присмотреться, то среди них и Карина Дымонт (Маргарита), и Вероника Саркисова (Джульетта), и Елена Шестовская (Люси из “Дракулы”). Так что если у вас уже есть любимцы в театре на Юго-Западе, – идите на «Сон в летнюю ночь», там вы обязательно увидите его или ее. В спектакле занята почти вся труппа.
Девочки Любовь Ярлыкова и Алина Иванова органично вписались в спектакль (Гермия и Елена) и так же органично смотрятся со своими избранниками Денисом Нагретдиновым и Антоном Беловым (Лизандр и Деметрий).
Но мое сердце отдано другой паре. И это даже не Титания + Оберон, и не Титания + Осел. Это (да здравствует царица Амазонок!) Ипполита и Тезей. Такая милая эта Ипполита в исполнении Тамары Кудряшовой. “Ведь каждая женщина мечтает, чтобы кто-нибудь когда-нибудь завоевал ее сердце. Даже царица, даже царица Амазонок”.
Влюбилась. И .. оборона государства, барсучьи бои и прочие забавы отошли на второй план. А ее избранник – Алексей Ванин. Понять ее можно.
Но самые главные герои этой пьесы – мастеровые. Вот обратите внимание, какую песню вы будете напевать после окончания. Не лиричный “Сон” и не зажигательную переработку “Кармен” в исполнении Титании, а марш мастеровых: бодрый речитатив про трубу и колосья.
Но можете мне поверить, когда актеры, исполняющие эти незатейливые роли, в ударе, то зрители в восторге. Эти люди, в чьих лицах “интеллигентности маловато” и главный лейтмотив “наливай, да пей”, – вишенка на торте под названием “Сон в летнюю ночь”.
Спектакль «Сон в летнюю ночь» в театре на Юго-Западе». Режиссёр Валерий Белякович по мотивам пьесы Шекспира. Стихи Михаила Докина. Песни, зажигательные танцы, провокационные костюмы. Спектакль, в котором то смеёшься, то плачешь. И сердце замирает от того, как хрупко все в жизни.
Цветок волшебных превращений,
Благослови всех любящих сердец.
И пусть никто на свете не будет обделён
Волшебным таинством любви.
Хотя б на миг, хотя бы на год,
А лучше – на всю жизнь.
Мне это волшебство просто необходимо. Хотя бы два раза в год.
Текст: Таня Белкина
Фото: из архива театра на Юго-Западе
Добавить комментарий