fbpx

“Телефонные сказки Маринды и Миранды” Марина Бородицкая, Наталья Тумашкова

В мире сказок тоже любят технику!

Вы замечали, как незаметно и прочно современные реалии проникают в сказочный мир? Когда-то сказки сказывались про волшебные, небывалые вещи: сапоги-скороходы, меч-кладенец, скатерть-самобранку. Но время шло, научно-технический прогресс не стоял на месте, и сказки осовременивались.  Винтик и Шпунтик то пылесос делали, то вместе с Незнайкой на Луну летали в ракете. А Электроник, мальчик-робот, а советско-румынская сказка про девочек Марию и Мирабеллу, оказавшихся внутри телевизора, в волшебной стране Транзистории!

В мире сказок тоже любят технику! И без телефона в сказках, конечно, не обошлось. Еще в 1926 году появился «Телефон» Корнея Чуковского, а в 1960 вышел сборник Джанни Родари «Сказки по телефону». Помните, да? Любящий отец, вечно в разъездах по работе, и маленькая дочка, не умеющая засыпать без сказки на ночь. И «где бы ни находился он, в каком бы местечке Италии ни оказался, он каждый вечер ровно в девять часов звонил домой и рассказывал по телефону новую сказку» (с).

Телефонные сказки Маринды и Миранды обложка

Сказки по телефону рассказывают и персонажи Марины Бородицкой и Натальи Тумашковой. Только эти персонажи – не папа и дочь, не мама и сын, а две мамы. Так и начинается первая сказка: «Жили-были две мамы. Не сказать, чтобы очень молодые, но довольно симпатичные. Одну Мариндой звали, другую Мирандой». Каждый вечер, переделав домашние дела, они говорили по телефону: «Так все новости расскажут, а прощаться неохота: что ни говори, вдвоём-то веселее! И начнут они тогда друг другу сказки рассказывать. По очереди».

Эти мамы совершенно не похожи друг на друга: «Маринда – та похулиганистей: джинсы потёртые, стрижка «под мальчика», Миранда – наоборот: «бантики да цветочки», кудряшки да кружева. У Маринды два сына, у Миранды две дочки. И сказки у них соответственные. Мама мальчиков рассказывает про обычных людей: милиционеров и бандитов, котов и кошек, старушек и продавцов. Мама девочек – о замках, графах, принцессах и принцах. А значит, в книжке обязательно найдется интересные истории (и даже стихи!) и для маленьких читателей, и для читательниц. Да и для их родителей тоже, наверняка!

две мамы рассказывают сказки по телефону

Мурка на роликах

Я очень люблю книги, которые заставляют то улыбнуться, то задуматься, то открыть интернет и найти недостающую информацию. Такие книги помогают развиваться, учат думать, а еще поднимают настроение в хмурый зимний день.  У Марины Бородицкой и Натальи Тумашковой получилась именно такая книга.

Если писательницы и вдохновлялись произведениями итальянского сказочника, то в итоге у них вышли самобытные и ни на что не похожие истории. Очень сказочные – и очень современные. Одни названия чего стоят: «Спортивная сказка», «Канцелярская сказка», «Милицейская сказка», «Принцесса и мотоцикл», – куда там старинным Золушкам и феям! И даже классические сказочные герои ведут себя у соавторов совершенно небанально.

Граф играет на саксофоне, принцессы баскетболом увлекаются и на мотоциклах разъезжают, и даже обыкновенная кошка Мурка, что в старой сказке сидела бы на печи или мышей ловила, теперь, устав от семейной жизни, записывается в группу психологической поддержки, покупает ролики и уезжает в круиз.

Телефонные сказки Маринды и Миранды отзывы

Суровая действительность против сказочной романтики?

На первый взгляд, сказки в сборнике противопоставлены – для мальчиков и для девочек, романтические и юмористические, сказочные и «реалистические». Суровая действительность против сказочной романтики? Нет, вовсе нет. На самом деле это разделение весьма условное, и во всех сказках волшебство прочно переплетено с современными реалиями.

Принцессы далеки от сказочных стандартов: одна – баскетболистка («слишком высокая, ей все принцы по плечо были»), другая отпугивает женихов своей образованностью («Это нам-с не по зубам-с! Нам бы чего попроще-с!»), третья и вовсе некрасивая, злая, да вдобавок неряха ужасная, на мотоцикле катается и никакие принцы ей не нужны. И хотя проблемы у них вполне традиционные (никто замуж не берет), решения этих проблем у каждой принцессы свои, далекие от старинных классических вариантов.

"Телефонные сказки Маринды и Миранды", разворот книги, Наталья Корсунская

А несказочные персонажи нет-нет да и вытворят что-нибудь волшебное. Например, капитан милиции Шишкин (сам по себе нестандартный персонаж, будто каким-то чудом попавший из детективных историй на страницы детской сказки) умеет в невидимку превращаться и из себя выходить. А еще он пишет диссертацию «Художественное творчество как метод профилактики подростковой преступности». А старушка Лизавета – вроде бы самая обычная – умеет заговаривать электротехнику и даже читает курс лекций «О хорошем отношении к электроприборам».

Лично мне, как большому любителю сказок и придирчивому читателю, больше всего понравилась именно сказка про старушку. Совершенно очаровательная история, этакая помесь старины и новых реалий. И Лизавета Прокофьевна очень уютная, улыбчивая, с веснушками, в платочке. Неудивительно, что ее и холодильники, и автомобили слушаются.

Телефонные сказки Маринды и Миранды Марина Бородицкая

К концу книги герои сказок вообще переплетаются и смешиваются, и уже не поймешь, где чья сказка и чьи персонажи. Именно так и бывает в хороших книжках: герои начинают действовать сами, не очень-то советуясь с автором.

Про что расскажут иллюстрации

«Телефонные сказки» очень ярко и тепло проиллюстрированы. Наталья Корсунская – художник новый для меня. И мне очень нравится тот мир, который она создала на страницах «Телефонных сказок». Уютный и красивый мир, где все вперемешку – и сказочные декорации, и улочки современного маленького городка.

Телефонные сказки Маринды и Миранды, Марина Бородицкая, отзывы

Вот шпили замка упираются в небо, а рядом – антенны на крышке многоэтажного дома. Вот замок сказочного графа Уныллоу, а над дверью – видеокамера и электрический звонок. Вот балкон с велосипедом и лыжами, а рядом – сказочное окошко с цветущими розами и витиеватым фонарем. Гномы покупают тетрадки в магазине канцтоваров, феечки грызут ластик и прячутся в пенале. Даже форзацы в книге разные – один повторяет узор с полосатых обоев Маринды, другой – с бело-синей цветастой скатерти Миранды.

Телефонные сказки Маринды и Миранды, отзывы

Видно, что художница очень внимательно прочитала «Телефонные сказки» и иллюстрировала их с юмором и любовью. Что не договорено в сказках – о том расскажут иллюстрации. Они очень подробные, с выдумкой, с улыбкой. Продумана каждая мелочь – от номера «Жигулей» до татуировки на руке бандита (а как бы иначе мы различили, где Родион, где Филимон?).

А какие в книге коты! Смешные, характерные, каждый со своим выражением лица. Они курят трубку, читают газеты, играют на скрипке, ходят на прогулки к морю, иногда и дерутся, и концерты устраивают. Все, как котам и полагается.

Телефонные сказки Маринды и Миранды, Марина Бородина, Наталья Тумашкова, Наталья Корсунская

Бонусы для взрослых читателей

А для взрослых читателей книга содержит и еще маленькие бонусы, а именно – аллюзии и отсылки к разным произведениям литературы и искусства. Очень забавно было находить их в тексте, словно разгадывать маленькие загадки авторов.

Так, домушник Филимон и мокрушник Родион из сказки «Ночная котовасия» очень сильно напоминают Филле и Рулле из бессмертного произведения Астрид Линдгрен. Только здесь их «курощал» не Карлсон, а капитан милиции Шишкин, тоже «умный, красивый, в меру упитанный мужчина в полном расцвете сил» (с).

А когда эти жулики замышляли «пристукнуть одинокую старушку Лизавету», мне на ум почему-то пришел Родион Раскольников. Пусть у Федора Михайловича Лизаветой звали не саму старушку-процентщицу, а только ее сводную младшую сестру, но что-то такое «достоевское» промелькнуло на миг, да.

Телфонные сказки Маринды и Миранды, художник Наталья Корсунская

Одна фраза в тексте показалась мне и вовсе загадочной: «бесценный этюд живописца Шишкина, тот самый, с медвежатами, которые у него никак не вырисовывались и он в конце концов плюнул и позвал на помощь другого художника». Так, благодаря «Телефонным сказкам Маринды и Миранды», мое неполное и с пробелами художественное образование обогатилось новым фактом. Я и не знала раньше, что «Утро в сосновом лесу» – работа соавторская, так как медвежат нарисовал художник Савицкий, собственно, и подсказавший Шишкину идею картины.

Три секрета удачной сказки

Когда я была маленькая, в сказочных историях мне больше всего нравились три вещи: юмор, неожиданные повороты сюжета и хеппи-энд. Я и сейчас считаю, что это три самых главных секрета удачной сказки. По прочтении «Телефонных сказок Маринды и Миранды» мой внутренний ребенок остался доволен. Банальными и шаблонными сказки уж никак не назовешь, сюжет вертится и крутится в самые разные стороны, и пусть сказки короткие, но они всегда завершенные и цельные. Немаловажно для меня, что в них нет навязчивой морали, зато есть много смешных моментов. А мораль каждый выведет для себя сам.

Телефонные сказки Маринды и Миранды, отзывы, коты

Что касается хеппи-эндов, то ими в данных сказках не обделили никого – ни котов, ни милиционеров, ни жуликов, ни принцесс. Грязнули стали чистюлями, унылые повеселели, а одинокие нашли свою половинку, так что остается только за них за всех порадоваться.

Мой трехлетний сын маловат пока для этих сказок (они рекомендованы как 6+, для младшего и среднего школьного возраста), но я очень рада, что эта книга есть в нашей домашней библиотеке. Сейчас мы просто рассматриваем картинки, на которых много всего, что нравится мальчишкам: и мотоцикл, и автомобиль, и пароход с якорем, и подзорная труба, и милые сердцу коты.

современные интересные сказки для детей и взрослых от 6 лет

А когда сын подрастет, думаю, он оценит и педагогические методы кота Василия, и милиционера с бандитами, и принцессу на «Харлее Дэвидсоне», и бабушку Лизавету, ласково шепчущую «Жигулям» на своем полусказочном, полудеревенском диалекте: «Холодно тебе, Ладушка? Холодно, касатушка? А ничего не поделаешь, ехать надоть. Хозяин на работу опаздыват».

И почему-то я заранее уверена, что эти сказки мы будем перечитывать не раз.

Текст и фото: Екатерина Медведева

Несказочный спектакль театра Терезы Дуровой
Где можно потискать кролика в Москве
Лучшее издание “Красной шапочки” Шарля Перро
Первые слова на английском

(0)(0)
 

Ваши комментарии:

  1. Светлана

    Иллюстрации великолепные! Спасибо художнику Наталье Корсунской!!!!! Деткам понравится!!!

    (0)(0)
  2. настя

    Посмотрела скока стоит,решила не брать. И дочь не поймет подобных сказочек и бюджет будет в сохранности

    (0)(0)
  3. Полина

    О!еще одна книга классика марины бородицкой. Эта выглядит более кучеряво. Но детям наверное больше стихи нравятся,маленьким по крайней мере. Скачала про щенка куплю,потом посмотрим

    (0)(0)

Добавить комментарий

*